Pro Quality. Fan Perspective.
Login-facebook
Around SBN: Rondo On Slowing Heat: 'They've Got To Hit The Deck, Too'

From Our Editors

Updated throughout the day with quick takes from staff.

ESPN Apologizes For Tasteless Jeremy Lin Headline And Question

ESPN has issued a statement apologizing for the presence of a racial slur that appeared in a headline about Jeremy Lin's performance on Friday night. According to ESPN, the headline -- "Chink in the Armor" -- appeared on ESPN.com attached to a story about Lin's nine turnovers in a New York Knicks loss for about 35 minutes before being removed.

Rob King, ESPN.com editor-in-chief, also tweeted a message about the slip-up.

Star-divide

There's no defense for the indefensible. All we can offer are our apologies, sincere though incalculably inadequate.

ESPN has not yet commented on an anchor's use of the same phrase during a segment on the Knicks' loss on SportsCenter late Wednesday. Update: ESPN has issued an additional apology for the remark:

Wednesday night on ESPNEWS, an anchor used an inappropriate word in asking a question about Jeremy Lin. ESPN apologizes for the incident, and is taking steps to avoid this in the future.

Earlier this week, SBNation.com's Jon Bois wrote about the unfortunate entry of casual racism into coverage and discussion of Lin, the NBA's fourth and by far most prominent Asian-American player. Some of the iffy messaging around Lin has even come from MSG itself.

Do you like this post?

Comments

Display:

This is not the first time ESPN has been racist

http://dwizzlesworld.blogspot.com/2008/08/another-racist-slur-on-espn.html

Look at that!!! Remember when USA Basketball beat China in Olympics? Look at that racist headline!

by thuglife on Feb 18, 2012 10:40 AM EST reply actions  

I've been trying to figure out this comment for entirely too long

So I’ll just type it. I’m Asian, and I have experienced racial abuse while living in the States. It’s not pleasant, and to see ESPN use a phrase like this in order to make a pun is disturbing in a pretty major way.

The apology is insufficient here. Instead of just making sure this doesn’t happen again, how about helping to educate people that this sort of thing isn’t ok?

by Graham MacAree on Feb 18, 2012 11:46 AM EST reply actions   2 recs

HAHAHAHAHAHAHAH

Last name Ever
First name Greatest

#PayDeSeanJackson

by Djax10 on Feb 18, 2012 12:08 PM EST reply actions  

The fact that Rob King acknowledged the mistake is kind of a big deal

ESPN is notorious for just doing edits and pretending like things never happened. There’s no apology that will ever seem sincere enough but at least they didn’t handle it in typical ESPN fashion.

by Matthew Roth on Feb 18, 2012 12:15 PM EST reply actions  

I know I'll probably be crucified for this, but I don't see necessarily what the big deal is.

I mean, the fact that ESPN apologized for it shows that it was probably meant in the wrong way. So I suppose my objection is a moot point, but I’m going to make it anyway.

The phrase “Chink in the Armor” is a very common phrase that has absolutely nothing to do with Asians. From dictionary.com:

1. a crack, cleft, or fissure: a chink in a wall.
2. a narrow opening: a chink between two buildings.

So, does that mean we are only allowed to use this phrase for white/black/brown people, because they have don’t have a racial slur that is a simile to one of the words in the phrase?

And isn’t that a different kind of racism? Now we are excluding Asians from a particular phrase just because they are Asian. This kind of thinking requires everyone to be hyper-aware of everyone else’s race, and isn’t that the exact opposite goal that we are trying to reach, in which people pay no attention to another’s race? In which we judge a person by the content of their character and not the color of their skin? Yet forcing ourselves to be hyper-aware of everyone’s race is counterproductive to that end-goal.

My sig needs updated.

by ChrisP Wildcat on Feb 18, 2012 12:38 PM EST reply actions  

Idiotically naive?

Or intentionally obtuse?

Not sure which.

by PeteJayhawk on Feb 18, 2012 1:21 PM EST up reply actions   2 recs

Are the two mutually exclusive?

No mikev, no peace
Know mikev, know peace

by Mike Garza on Feb 18, 2012 1:26 PM EST up reply actions  

Neither?

Bravo on not addressing any of the valid points I raised.

My sig needs updated.

by ChrisP Wildcat on Feb 18, 2012 1:36 PM EST up reply actions  

They're not valid points.

And then God created Saturn ... and he liked it, so he put a ring on it. ... Always a ninja
Out of Treble | Twitter

by James Brady on Feb 18, 2012 3:39 PM EST up reply actions   1 recs

I of course mean to say "homonym" wher eI said simile.

I acknowledge that this means the entire argument is therefore invalid.

But I would submit that despite my obvious misuse of the English language, my point is a legitimate one.

My sig needs updated.

by ChrisP Wildcat on Feb 18, 2012 1:43 PM EST up reply actions  

It's that Swastika Defense

(as much as I hate to invoke Nazis per Godwin’s Law)

Every year, there’s a story about a guy who tattoos himself in swastikas or likes to collect them and when he gets called on it he uses the “swastikas were originally used by ancient cultures as a sign of power or blessing, that’s why I like it and I’m not a Nazi.” And, technically, he is correct.

But if you ask 100 random people what the swastika means to them, at least 99 of them will say the Nazis, end of story.

Same thing applies to any usage of the word chink when referring to an Asian person. Your definition above is correct in a vacuum but once you apply it to an Asian person, the majority of people will find it offensive. Say “chink in the armor” when referring to Kobe Bryant or Aaron Rodgers and its as meaningless as you describe. In this case, not so much.

Troy Nunes Is An Absolute Magician - The Syracuse blog that cares.

If you've got time, buy my book "How To Grow An Orange", visit SeanKeeley.com and follow me on Twitter and Facebook.

by Sean Keeley on Feb 18, 2012 1:51 PM EST up reply actions   3 recs

Great point.

I will concede that much.

However, to admit that something has a negative meaning when used randomly in a broader context, and then to blankly ascribe malicious intent to every single case of it’s use, I would say is lazy.

Each case deserves to be judged on it’s own merits. If this was a case of late night non-thinking when writing the headline, for me the apology from ESPN and a reprimand of the employee responsible is all that is required. Some have called for firings and the like. I find that absurd. Unless the individual responsible did this intentionally (which, admittedly, is hard to prove) or has a history of such actions, then I think everyone should have a chance to improve after they make a mistake like that and we shouldn’t rush to judge. Would you (I should say they, because I have no idea if you think people should be fired over this) be calling for his firing if he had only misspelled a word? Probably not, unless maybe you were looking to take his job or something. But the point is that people make simple, non-malicious mistakes all the time. If this is a case of that, there is no reason to assume that it is automatically racist in motivation, even if it is racist in interpretation.

And that also brings up another point. While many people would find it offensive simply because they did not know the other meaning before-hand, or because the offensive term is what they though of first, is this not part of the problem?

I think we should be teaching our kids not to judge other people by their skin color, as opposed to teaching them that you can’t say certain phrases to certain ethnic groups because it sounds similar to this other phrase which could then be deemed offensive.

I guess my point it, if you see something offensive in that headline, it says just as much about you as the author. What it says about you, obviously, would vary on a case by case basis. Just because something could be deemed offensive by even a majority of the population, does not mean that it is, ipso facto, offensive.

Obviously, this is a complicated topic. I don’t think there are any hard rules you can use that can evenly be applied to all cases across the board that would work. But I just think people need to stop rushing to judgement so quickly and wait for the facts to come to light for each case. The world would be a better place for it.

My sig needs updated.

by ChrisP Wildcat on Feb 18, 2012 2:31 PM EST up reply actions  

Your point of view is resting on the terms

that the headline was written (edited, and what have you before it made the headline) by people intending to use a phrase while maintaining a completely oblivious stance to the fact that they were using a potential racist slur about a person of that race. While that could be true… boy do I have a hard time believing that. And if the “it says just as much about you” bit is intended to strike guilt in those who recognized that this is a potentially inflammatory headline involving race… I don’t know what to say. The entire WORLD has an extensive racial history that cannot just be wiped away by the perfect world idea of teaching not to judge skin color etc. etc. Just try your best to recognize when something you may want to say/write/etc could cause someone, ANYONE, to feel hurt unfairly because it takes a shot at their background.

by valicev1 on Feb 18, 2012 4:49 PM EST up reply actions  

The swastika that originated in ancient Tibet and India

and can still be seen on temples is not the same. Hitler inverted it when he adopted it, probably by mistake.

That does not mean I think your point is invalid and the use of “chink” is inexcusable.

by bangkokhoosier on Feb 19, 2012 12:30 AM EST up reply actions  

You didn't read down the page

And while this only hints at the larger history, but it calls back to the fact that it is a racialized term

Chink   [chingk] Show IPA
noun ( sometimes lowercase ) Slang: Disparaging and Offensive .
a Chinese.
Origin:
1900–05; earlier Chinkie apparently alteration of China, Chinese by association with chink 1 (from the stereotypical Western image of Chinese as narrow-eyed); see -ie
(emphasis mine)

It doesn’t explain the why, but just in case you’re being naive rather than obtuse, it was often used in the United States to disparrage and dehumanize individuals emigrating, first from China, but then expanded to include others of asian descent (I’m sure you can think of a couple similar terms from today’s immigration debates). It was used to put people of Asian descent “in their place” so to speak, and let them know they weren’t welcome (to put it lightly). Sure, that word didn’t start off referring to any particular race, but language is alive, and in the U.S., we made it about race—we gave it baggage. And when we use it, we make it about race. If it wasn’t a big deal, why isn’t that turn of phrase used when people of Asian descent are not involved? In a vacuum, bitch referred not to women, but animals. Then we made it about women.

Respectful language doesn’t require hyper-vigilence. It does ask that you have a cursory understanding of the history of our country, and the way we have interacted with different people. It’s pretty near impossible to every history about everything and everyone. That doesnt mean it isn’t important to know why something is offensive, and to respect those offended. It does require an open ear. You might not see what the big deal is, but just because you haven’t been exposed, doesn’t mean it isn’t there. The history of race in this country is not particularly stellar, and the aftereffects of that ugliness impacts us today.

English is a huge language, and there are a lot more puns to be had, if you really want to judge him on the content of his character, make the argument that these puns should be about his work ethic or intelligence, rather than defending race based puns.

by Leak's Jers on Feb 18, 2012 2:42 PM EST up reply actions  

It is used about non-Asian decent.

When talking about chinks in armor, for example. I have heard that phrase so many times in my life and this is the first I’ve ever heard it in reference to a performance by someone of Asian descent.

I did know that it also had a racial slur, but the fact is that this is a commonly used phrase, still today, and I do not find it that incredible that someone would not make that connection right away. But that’s just me.

I know you can make more puns than just about his race, but that isn’t what I’m saying here. I am actually saying that, in fact, this may have actually been a “no pun intended” headline.

As a history major, I actually have a very extensive knowledge of the history of this country, and am appalled at much of what has occurred here, as well as around the rest of the world. But I also don’t feel the need to form a witch hunt every time there is slightest chance that something might have been meant in an offensive way, when there is just as much chance that it could have been innocuous.

My sig needs updated.

by ChrisP Wildcat on Feb 18, 2012 5:09 PM EST up reply actions  

I don't think saying that it's an inappropriate headline is necessarily calling for a witch hunt

I don’t think the answer is firing or something to that extent. You are right, it could totally have been meant innocuously—accidents happen, especially with not being aware of what every term means. To say “it is not okay to use that term in that way” is not the same as saying “that’s a terrible person who should be fired, etc.” None of the commenters here, I believe, have actually called for anyone’s head. They’ve been critical of ESPN, who has dealt with this exact title being used in this way before. The hope is that conversation ensues and people learn, which is something ESPN has not shown.

I do have a hard time valuing a use as a “commonly used phrase” (in one context) over a phrase that still offends people (in another, that coincides with this), for good reason. But if that’s your opinion fine. For some people, it’s hard to separate the hate that gets glued to phrases (even if that wasn’t the intent for ESPN), and I wouldn’t expect people to ignore the baggage. They’ll say something (as they have), and draw a line. But I feel like you knew that, as from the get go, you felt like you’d “probably be crucified for this.” I don’t mean to make you feel that way, I just wanted to address your “valid points,” and make clear that discussion and disagreement do not mean witch hunt, and framing it as such can shut down conversation

by Leak's Jers on Feb 18, 2012 5:36 PM EST up reply actions  

Chink in the armor is a (somewhat) common phrase, however it is rarely (if ever) used in the context of sports and applying it to the Lin and his propensity for turnovers is stretching the phrase’s meaning.

If you want to show race has nothing to do with the usage of the phrase in this case show some examples of the phrase being used in a context similar to Lin’s.

by DavidCEisen on Feb 18, 2012 6:49 PM EST up reply actions  

the N word technically means a lazy person

but it was used by slave owners towards their slaves and henceforth had a negative connotation for blacks.

"Rooting for the Yankees is like rooting for Steve Jobs to win the lotto." - Chris Rock

Patrick Ewing - The NBA's all-time leader in rushing yards

by Taylor Made on Feb 18, 2012 8:59 PM EST up reply actions  

Stay classy ESPN

Arizona Cardinals/Chicago Bears fan
Phoenix Suns, Arizona Diamondbacks, Phoenix Coyotes, Arizona Rattlers fan
[I have always lived in Arizona, dad is from Chicago].

Leading the NFL in swagtangibles

by JoeCB1991 on Feb 18, 2012 3:16 PM EST reply actions  

Comments For This Post Are Closed

54 updates with 153 comments

Like to see major updates on this story in Facebook.